Haku
Viitteet 11-20 / 70
Yxi laulu laulettawa, ioca näyttä, cuinga murhen pitäwäinen isä opetta poicansa oikein naiman/ ja muutoin sekä talonsa että elämänsä sääximän/ ynnä muiden opetusten canßa tyttärille/ leskimiehille ja waimo[ille;] ioutilaisina hetkinä ja [unettomina] öinä kirjoite[ttu] wuonna 1743. Gabrie[l Petarin pojalda] Ca[lamniuxelda, v]ice maan [fiscali Pohjan maalla]
([Turku]: [Johan Kämpe], p[rändätty wuonna 1744]Kämpe, Johan (kirjapaino, Turku, 1729-1753), 1744)
Yxi laulu laulettawa, ioka näyttä, kuinga murhen pitäwäinen isä opetta poikansa oikein naimaan, ja muutoin sekä talonsa että elämänsä sääximän, ynnä muiden opetusten kanssa tyttärille, leskimiehille ja waimoille; ioutilaisina hetkinä ja unettomina öinä kirjoitettu wuonna 1743. Gabriel Petarin pojalda Calamniuxelda. Vice maan=fiscalilda Pohjan maalla
(Wasasa: [G.W. Londicer], prändätty 1787Londicer, Georg Wilhelm (kirjapaino, Vaasa, 1776-1804), 1787)
Surun surkian/ waiwan waikian/ Suomen suruises saaresa/ pauhawaisten parwesa. Ylitzen sen ei ikän täydellisesti surcuteldawan ja walitettawan näljän/ iolla Iumala caicki tietäwästä newostans/ synnin tähden on erinomaisesti tätä Suomen pijriä ehkä hirmuisesti/ cuitengin isällisesti rangaisnut/ jo coconans colme ajastaica. Mutta caickein raskamasti 1697. On caickein muiden suurelda hädäldä wäsytettyin joucosca cuullut ja idhes coetellut se/ jonga nimen jälken seurowainen/ lyhykäinen ja yxikertainen laulu joca wärsyn/ Alusa Anda tietä
([Turku]: [Erik Flodström], vuosien 1722 ja 1729 välillä?Flodström, Eric (kirjapaino, Turku, 1722-1729), 1722)
[Walitus wirsi, Suomen surkeudest]
([Kustannuspaikka tuntematon]: [kustantaja tuntematon], vuosien 1720 ja 1735 välillä, 1720)
Walitus wirsi, Suomen surkeudest, wänäläisten wallan alla kirjoitettu yhdeld murhelliseld Jsraelild Edomin. Lasten seas, 1729. W.k. Wid ett berg uti en dahl, [et]c
([Turku]: [J.C. Frenckellin leski], prändätty wuonna 1767 [noin vuonna 1780]Johan Christopher Frenckellin leski (kirjapaino, Turku, 1779-1785), 1780)
Walitus wirsi, Suomen surkeudest, wänäläisten wallan alla kirjoitettu yhdeld murhelliseld Jsraelild Edomin. Lasten seas, 1729. W.k. Wid ett berg uti en dahl, [et]c
(Turusa prändätty: [J.C. Frenckell], wuonna 1785Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1785)
Kuningas Gustawin muisto sillä 19:ellä päiwällä elo=kuusa 1772
(Stockholmisa: prändätty Kuningallisesa suomalaisesa präntisä, wuonna 1775Carlbohm, Johan Arvid (kirjapaino, Tukholma, 1769-1812), 1775)
Christillinen ja sydämmellinen häitten onnen=toiwotus, Wesilahden pitäjäsä ja Anian rusthollisa, sille hywin oppineelle ja hywin kunnioitettawalle Marian kirkon seurakunnan halulliselle opettajalle herralle apulaiselle herr Iacob Mennanderille yljälle; niin myös sille hywin kunniasukuiselle ja christillisillä awuilla lahjoitetulle ja kaunistetulle netzyelle neitzy Maria Catharina Sjöstedtille morsiamelle; ionga heidän sydämmellisen ilo= ja hää=päiwänsä suokoon ja antakoon Iumala olla ja tapahtua, yhdellä siunatulla, onnellisella ja autuallisella hetkellä; niin että he Herralle kunniaksi, itzellensä autuudexi, omaisillensa hywäxi mielexi ja ilo sanomaxi, ja lähimmäisellensä ylösrakennuxexi, siinä pyhäsä rakkaudesa silloin adesastuisiwat. Christillisesä rakkaudesa ja paljo=punttuwaisesti kokoonpandu, yhdeldä mailmasa matelewaiselda jäseneldä T.R.P
(Turusa: [J.C. Frenckell], prändätty wuona, 1785Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1785)
Kehoitus kaikille Suomen maan oikioille miehille pian joutumaan rakastettua wanha isän maata wapahtaman w. 1796. J.Z
(Turusa: [J.C. Frenckell], prändätty wuonna 1796Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1796)
Sydämmellinen kiitos ja riemu riimi ja laulu, Suomen saaren saadusta ilo=sanomasta hänen kuningalisen korkeudensa Ruotzin waldakunnan perindö prinsin ja ruhtinaan Carle Gustawuxen Smolandin hertuan syndymästä. Ionga Iumala suokon ja andakon olla tapahtunen, yhdellä siunatulla onnellisella ja autuallisella hetkellä, niin että hän oli yxi niitä sangareita, joka hengelliseen ja ajalliseen rauhaan kaikia kehoitais. Yxikertaisesti kahdesa osasa kokonpandu yhdeldä heikolda ja halwalda israelitildä, ja kaikein nöyrimmäsä alamaisudesa prändin kautta edes annettu
(Turusa: [J.C. Frenckellin leski], wuonna 1782Johan Christopher Frenckellin leski (kirjapaino, Turku, 1779-1785), 1782)