Haku
Viitteet 1-10 / 52
Christilliset arcki=wirret, collmesa osasa. Siittä cowasta tapauxesta, joca Herran saldimisesta tapahtui Pungalaitumella, coska pitkeisen leimaus, kircon niin cowin polti, että ruumistengin haudat, maan sisällä niin kytiwät, että surkia nähdä ja cuulla oli, paitzi ainuastans yxi hauta, josa usiampia pieniä lapsia oli haudattuna, ja sen Herra waan säästi. Niin myös Säkyläsä, ynnä kircko, kylä ja pappila, jotka samalla tawalla, sen luonollisen walkian cautta, caicki tuhwaxi meniwät. Kirjoitettu ja coconpandu Turusa, Thomas Ragwaldin Pojallda wuonna 1774
([Turku]: prändätty Iohan Christofer Frenckellildä, wuonna 1775Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1775)
Christillinen ja sydämmellinen häitten onnen=toiwotus, Wesilahden pitäjäsä ja Anian rusthollisa, sille hywin oppineelle ja hywin kunnioitettawalle Marian kirkon seurakunnan halulliselle opettajalle herralle apulaiselle herr Iacob Mennanderille yljälle; niin myös sille hywin kunniasukuiselle ja christillisillä awuilla lahjoitetulle ja kaunistetulle netzyelle neitzy Maria Catharina Sjöstedtille morsiamelle; ionga heidän sydämmellisen ilo= ja hää=päiwänsä suokoon ja antakoon Iumala olla ja tapahtua, yhdellä siunatulla, onnellisella ja autuallisella hetkellä; niin että he Herralle kunniaksi, itzellensä autuudexi, omaisillensa hywäxi mielexi ja ilo sanomaxi, ja lähimmäisellensä ylösrakennuxexi, siinä pyhäsä rakkaudesa silloin adesastuisiwat. Christillisesä rakkaudesa ja paljo=punttuwaisesti kokoonpandu, yhdeldä mailmasa matelewaiselda jäseneldä T.R.P
(Turusa: [J.C. Frenckell], prändätty wuona, 1785Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1785)
Ioca cuole eläisäns ei se cuole cuollesans, on nähtäwä påstmästarin Oulusa, Ioh. Wacklinin, äläisä, rackahan puolisen, cunjasucuisen ja Iumalata racastanen Elsa Christina Holmstenin totisesta käändymisestä, eläwästä uscosta, christillisestä elämästä, ja sangen autuallisesta lopusta, joca, jälken rascan lapsen synnyttämisen kiwun, tapahdui, Oulusa toisna kymmenendenä p. loca=cuusa w. 1735. Ioista asioista sekä seurawaiset runot, että sen autuan edesmennen, Ruotzin kielestä suomexi käätyt iumaliset wirret jotakin tiedä andawat
(Wasasa: pränd. Georg Wilhelm Londicerildä, wuonna 1777 prändätty exmplarin jälken TurustaLondicer, Georg Wilhelm (kirjapaino, Vaasa, 1776-1804), 1777)
Ioulu=laulu lasten edes, wanhemmilda walmistettu/ että tul'sit tietämähän mitä saarnas sanotahan/ ..
([Turku]: [J.C. Frenckell], vuosien 1761 ja 1769 välillä?Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1761)
Orpotyttö kertoo itsestään ja ystävästään: (tosikertomus)
(Helsingissä: Suomen lutherilainen evankeliumiyhdistys, 1935 (Helsinki : Kirjapaino-osakeyhtiö Lause), 1935)
Neljä wähäistä sanaa
([Turku]: [G.W. Wilén], 1870, 1870)
Mitä pieni kirjanen on matkaan saattanut
([Turku]: [G.W. Wilén], 1870, 1870)
Katso kaawaas
([Turku]: [G.W. Wilén], 1870, 1870)
Ainoastansa tämän kerran
([Turku]: [G.W. Wilén], 1870, 1870)