Haku
Viitteet 1-10 / 610
Bain finlandais
(1802)
Perilous passage on the ice
(1802)
Uskon harjoitus autuuteen, sowitettu niiden wuotisten juhla= ja sunnundai=päiväisten evangeliumein tutkinnosa. Iälkimmäinen osa. Ionga ulosandanut on Anders Björkqvist, vice pastor
(Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1801)
Uskon harjoitus autuuteen, sowitettu niiden wuotisten juhla= ja sunnundai=päiväisten evangeliumein tutkinnosa. Edellinen osa. Ionga ulosandanut on Anders Björkqvist, vice pastor
(Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1801)
Lönnrot, Elias
(1802-1884)
Kuning:sen maj:tin asetetut suurten rukous=päiwäin textit, iotka pyhitettämän ja pidettämän pitä sisälle olewana wuonna 1803
(Turusa: prändätyt Frenckellin kirjan=prändisä, 1803Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1803)
Tutkistelemus, totisten ja wääräin christittyin sisällisistä ja ulkonaisista tundomerkeistä. Kokoonpandu L. C. Retziuxelda. Ruotzista suomexi käätty
(Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1800)
M. Henric Iacob Siwers, com=pastorens wid Tyska församlingen i Norrköping, och ledamot i den Kongl. Preusiska Wetenskaps Societeten i Berlin, Christelige tanke=almanach, hwaruti en christen anledning gifwes, att wända alla sina tankar ifrån det iordiska till det himmelska. Öfwersatt ifrån tyskan, af m. P.N. Chrysen. Past. i Borg och Löt
(Londicer, Carl Anton (kirjapaino, Vaasa, 1807-1838), 1808)
Palawa rukous-uhri, eli jumaliset rukouxet; kiwuloisten hetkein aikana kokon pandut, ja jumalisesa hywäsä tarkoituxesa edesannetut Haquin Enrothilda, kappalaiselda Kungsbarkarösa: ja nyt ruotzin kielestä suomexi käätyt Henr. Chyträuxelda
(Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1805)