Détournement : En studie över hur tekniken och begreppet détournement beskrivits, använts och utvecklats
Heiskanen, Diana (2021)
Heiskanen, Diana
2021
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2021122363260
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2021122363260
Tiivistelmä
Den pariscentrerade vänsterpolitiska gruppen Situationistiska Internationalen (SI, 1957–1972) grundades som en motreaktion till det samtida konsumtionssamhället som blomstrade under 1950-talet i Europa. Situationisterna, med deras grundare och ledare Guy Debord i spetsen, upplevde att de rådande samhället tvingade människor till ett passivt liv där det inte fanns rum för fri vilja. Skådespelssamhället, som situationisterna kallade det samtida samhällssystemet för, tvingade människan att arbeta för att sedan med lönen konsumera produkter som skådespelssamhället hade skapat och ansåg vara nödvändiga att ha i allas hem. För att kunna kritisera skådespelssamhället skapade situationisterna olika metoder och teorier. En av teknikerna som situationisterna använde sig av var détournement, vilket i sin korthet handlade om att göra om existerande element, så som texter, teorier och konstverk, och ge dem en ny innebörd.
Med hjälp av komparativ metod redovisar avhandlingen för hur begreppet och teorin détournement har beskrivits före SI:s grundade, av situationisterna själva och i sekundärkällor. Avhandlingen presenterar även hur situationisterna använde sig av détournement i praktiken och hur tekniken influerat och vidareutvecklats efter SI:s verksamhetsperiod. Situationisterna detournerade bland annat seriestrippar, bilder, kartor och filmer för att subvertera skådespelssamhället. Eftersom de endast använde sig av redan existerande konstverk kan détournement även beskrivas som plagiarism. Situationisterna skrev på franska och deras texter har översatts till flera olika språk. Détournement har aldrig fått en etablerad översättning på något annat språk än franska utan har endast anglifierats, försvenskats eller förfinskats och definitionen av begreppet varierar.
Med hjälp av komparativ metod redovisar avhandlingen för hur begreppet och teorin détournement har beskrivits före SI:s grundade, av situationisterna själva och i sekundärkällor. Avhandlingen presenterar även hur situationisterna använde sig av détournement i praktiken och hur tekniken influerat och vidareutvecklats efter SI:s verksamhetsperiod. Situationisterna detournerade bland annat seriestrippar, bilder, kartor och filmer för att subvertera skådespelssamhället. Eftersom de endast använde sig av redan existerande konstverk kan détournement även beskrivas som plagiarism. Situationisterna skrev på franska och deras texter har översatts till flera olika språk. Détournement har aldrig fått en etablerad översättning på något annat språk än franska utan har endast anglifierats, försvenskats eller förfinskats och definitionen av begreppet varierar.