Selaus asiasanan mukaan kokoelmassa Arkkiveisut
Viitteet 1-14 / 14
-
Caickein alammainen onnen toiwotus, Ruotzin waldacunnan perindö=ruhtinalle/ hänen cuningalliselle corkeudellens, meidän armollisimalle kruunu=prinsillemme Gustavuxelle, nijn myös hänen cuningalliselle corkeudellensa, meidän armollisimmalle kruunu=prinseßalle Danmarkista, Sophialle Magdalenalle, heidän cuningallisten corkeuttens corkiasti siunattuna ja Ruotzin waldacunnan asuilda ijancaickisesti muistettuwana hää=päiwänä/ sinä 4 p. marras=kuusa 1766. Sywimmäsä alammaisudesa cocoonpandu ja pränttijn annettu Thomas Ragwaldin pojalta
(Turusa: prändätty J.C. Frenckellildä, 1766Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1766) -
Christillinen ja sydämellinen onnen toiwotus sille. Hywin kunnioitettawalle ja korkiast oppinelle Uuden kaupungin kircko=herralle herr magister Ephraim Höckertille, koska hän Iumalan säättämisestä että myös korkiain hengellisten esimiestensä hywäxi löytämisestä ja seurakunnan walitzemisen jälken, hänen kuningalliselda majestetildäns tuli asetetuxi Iesuxen karitzoita ruockimaan, yxikertaisesti rackauden puolesta kahdesa osasa kokoon pandu Thomas Ragwaldin pojalda wuonna 1777
(Ja Turusa: prändätty Kuningallisen Acad. kirjan präntt. J.C. Frenckellildä, wuonna 1778Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1778) -
Christillinen ja sydämmellinen häitten onnen=toiwotus, Wesilahden pitäjäsä ja Anian rusthollisa, sille hywin oppineelle ja hywin kunnioitettawalle Marian kirkon seurakunnan halulliselle opettajalle herralle apulaiselle herr Iacob Mennanderille yljälle; niin myös sille hywin kunniasukuiselle ja christillisillä awuilla lahjoitetulle ja kaunistetulle netzyelle neitzy Maria Catharina Sjöstedtille morsiamelle; ionga heidän sydämmellisen ilo= ja hää=päiwänsä suokoon ja antakoon Iumala olla ja tapahtua, yhdellä siunatulla, onnellisella ja autuallisella hetkellä; niin että he Herralle kunniaksi, itzellensä autuudexi, omaisillensa hywäxi mielexi ja ilo sanomaxi, ja lähimmäisellensä ylösrakennuxexi, siinä pyhäsä rakkaudesa silloin adesastuisiwat. Christillisesä rakkaudesa ja paljo=punttuwaisesti kokoonpandu, yhdeldä mailmasa matelewaiselda jäseneldä T.R.P
(Turusa: [J.C. Frenckell], prändätty wuona, 1785Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1785) -
Christillinen ja sydämmellinen kijtos= ja ilo=weisu hänen kuningallisen korkeudens Ruotzin waldakunnan kruunu printsin ia perindö ruhtinan Gustawus Adolphuxen syndymästä yxikertaisesti kokonpandu ja kahdesa osasa pränttiin annettu yhdeldä heikolda halwalda alammaiselda Thomas Ragwaldin pojalda wuonna 1778
(Turusa: prändätty Kuningallisen Acad. kirjan präntt. J.C. Frenkellildä, wuonna 1778Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1778) -
Kristillinen hää=wirsi: Iesus its' on häihin mennyt, kuin hän sinne kutsuttiin
Lukemisia ; 133. ([Turku]: [J.C. Frenckell ja poika], 1855, 1855) -
Onnen toiwotus koska Nandalin kaupungin weisajan, Carolus Birckmannin häät pidettin Mynämäen pitäjäsä ja Kaulakon rusthållisa, Catharina Johannexen tyttären kanßa, iotka päälle seisoit sinä 30. päiwä touko=kuusa wuonna 1792
(Turusa: prändätty Frenckellin kirjan=prändisä, 1792Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1792) -
Riemu=laulu, hänen kuningallisen maj:tinsä meidän kaikein armollisimman kuningamme Gustaf Adolphin onnellisen palamisen ylitze Turuun kaupungiin, sinä 9 p. syys=kuusa 1796
(Turusa: [J.C. Frenckell], prändätty wuonna 1797Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1797) -
Sen hengellisen yljän ja morsiamen wertauxen alla. Kuin on Iesus ja uskowainen sielu korkiasta weisusta. Otettu sydämmellinen häitten onnen toiwotus, sille hywin arwosa pidettäwälle ja korkiasti oppinelle magisterille ja rehtorille, Björneborin triwial=schoulusa. Herr Fredric Reinhold Branderille, yljälle, nijn myös hywin kunniasukuiselle ja korkeilla awuilla lahjoitetulle neitzyelle, neitzy Margaretha Magdalena Pippingille, morsiamelle, koska he korkiasti ja hywin knnnioitettawain wierasten läßnä=ollesa, heidän Iumalasa aiwotun awiolijttonsa, christillisellä seurakunnan sitellä, andoiwat wahwistaa, Loimajoen pappilasa sinä [ ] päiwänä, maalis kuusa, wuonna 1770
(Turusa: prändätty J.C. Frenckellildä, 1770Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1770) -
Sille hywin kunnioitettawalle Turun Ruotzin seurakunnan kappalaiselle, herralle, herr Bengt Iacob Ignatiuxelle, kolme yxikertaista wirttä, ensixi: koska hän Sahalahden seurakuunan hywästi jättää. Toisexi: Toiwotus hänen wirkaansa sisälle tullesa. Ia wielä kolmannexi: Seurakunnan sydämmellinen kiitos=wirsi Iumalan tykö. Paljo puuttuwaisesti kokoon pantu T.R.P
(Turusa: [J.C. Frenckell], präntätty wuonna 1785Frenckell, Johan Christopher II (kirjapaino, Turku, 1785-1814), 1785) -
Sydämellinen, nöyrä ja yxikertainen häitten onnen toiwotus, christillisestä rackaudesta toiwotettu/ sille wapasucuiselle herralle capitainille cuning:sen maj:tin lif=dragona regementist, herr Carl Adolph Granfeldtille yljälle/ nijn myös wapasucuiselle ja corkeilla awuilla caunistetulle frökinälle frökinä Friederica Grönhagenille morsiamelle/ cosca he corkiast ja hywin cunnioitettawain wierasten läßnäollesa heidän Herrasa aiwottun awioskäskyns seuracunnan, iumalisilla siteillä andoiwat wahwista, Taiwasalon pitäjäsä, ja Salmitun cartanosa, sinä [ ] tammicuusa wuonna cuin kirjoitettin 1770
(Turusa: prändätty J.C. Frenckellildä, 1770Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1770) -
Sydämmellinen kiitos ja riemu riimi ja laulu, Suomen saaren saadusta ilo=sanomasta hänen kuningalisen korkeudensa Ruotzin waldakunnan perindö prinsin ja ruhtinaan Carle Gustawuxen Smolandin hertuan syndymästä. Ionga Iumala suokon ja andakon olla tapahtunen, yhdellä siunatulla onnellisella ja autuallisella hetkellä, niin että hän oli yxi niitä sangareita, joka hengelliseen ja ajalliseen rauhaan kaikia kehoitais. Yxikertaisesti kahdesa osasa kokonpandu yhdeldä heikolda ja halwalda israelitildä, ja kaikein nöyrimmäsä alamaisudesa prändin kautta edes annettu
(Turusa: [J.C. Frenckellin leski], wuonna 1782Johan Christopher Frenckellin leski (kirjapaino, Turku, 1779-1785), 1782) -
Uuden wuoden toiwotus suuren ruhtinan maan Suomen yhteisille asuwille; ionga Iumalan armon haluhun/ Iesuxen Christuxen pyhän nimen, callin weren/ ja wiattoman pinan ja cuoleman cautta ylöskehoituxexi/ wuonna 1748. Edesannoi, yxi Turun linnan seuracunnasa nyt wielä oleskelewa pappismies ja saarnaja Abraham Achrenius
([Turku]: [Johan Kämpe], 1748Winter, Johan (kirjapaino, Turku, 1669-1705), 1748) -
Uuden wuoden toiwotus, caikille korkiasti oppeneille herroille Turun caupungin Zionin wartioille, ynnä hywin cunnioitettawille herroille ja borgerskapille, eli mistä nimestä, säädystä, handwärkistä, taicka elatuxenkeinosta he ikänäns olla mahtawat, ynnä Lapin ja Laitilan pitäjäin, Hinnerjoen cappelin korkiasti ja hywinoppenein herrain opettajain ja sanancuuljain cansa Alasatacunnan läänisä. Usiambain pyynnön jälkeen, cocoonpandu ja tryckin annettu Henric Alanilda, tänä wuona
(Turusa: prändätty Johan Christoph. Frenckellildä, 1773Frenckell, Johan Christopher I (kirjapaino, Turku, 1761-1779), 1773)